LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



RISULTATI DELLA RICERCA

La ricerca ha prodotto 8574 risultati

  Re: traduzione opera completa
link traduzione inviato all'indirizzo specificato nel topic...

  Orazio-Satire II versi 20-49
Matutine pater, seu Iane libentius audis, unde homines operum primos vitaque labores insituunt (sic dis placitum), tu carminis esto principium. Romae sponsorem me rapis:...

  Complimenti!
E' la prima volta che sperimento il vostro sito e ne sono rimasto piacevolmente colpito, la vostra bravura e la vostra celerit? nel tradurre ?...

  traduzione opera completa
Sallustio - La congiura di Catilina...

  traduzione opera completa
Sallustio - la guerra giugurtina...

  Traduzione di Floro(Pompeo mette in fuga i pirati)
Cilices invaserant maria; missus est contra eos Publius Servilius..........................................................................................................................................................................

  Re: per piacere la traduzione entro il 18.03.02
Un tempo, in una casa, ad Atene, accadevano cose straordinarie. Infatti, nel bel mezzo della notte, prima si udiva un fragore di catene, poi appariva...

  il moderatore per oggi ha finito
il moderatore per oggi ha finito...

  Re: urgentissimo:traduzione per il 18.03.02
Quando Alessandro Magno mor? nel fiore della sua giovinezza [non aveva neanche 33 anni], nell'intera Babilonia si diffuse un mesto silenzio luttuoso, che prese tutti...

  Re: per favore fatemelo per il 17/03/'02
I Germani, uditi i clamori alle spalle, quando videro che i loro venivano massacrati, gettarono le armi, abbandonarono le insegne e fuggirono dall'accampamento. Giunti alla...

  Re: urgentissima!!!grazie
Il sepolcro di Archimede era stato cos? occultato da sterpi e rovi, da riuscire sconosciuto agli stessi siracusani. Ma Cicerone, quando giunse in Sicilia con...

  per favore fatemelo per il 17/03/'02
Germani post tergum clamore audito cum suos interfici viderent armis abiectis signisque militaribus relictis, sed ex castris eiecerunt et, cum ad locum ubi Mosa in...

  Re: Versione entro il 18/03
Coriolano, eroe davvero magnanimo e di straordinario giudizio, nonch? (con le sue imprese) grande benefattore dello Stato (romano), umiliato dall'onta di un'ingiustissima condanna, trov? rifugio...

  traduzione entro il 18/03
cicerone-pro murena 12inizia con: Hic vero iudices et fuit in asiafinisce con:quod omnia laus occupavit....

  versiione per favore entro il 18-3
cicerone-de oratore-libro2inizia con:Magna nobis pueris,Quinte faterfinisce con:ac prudentissimi viri,studium videretur....

  urgentissima!!!grazie
Archimedis sepulcrum, ita dumis sentibusque saeptum erat, ut ipsis Syracusanis ignotum esst. At Cicero, cum quaestor in Siciliam venisset, loca Syracusas adtente investigavit atque sepulcrum...

  Re: versione per il 18-3 livio
Livio, Storia di Roma, XLV, 29 (passim) --- la traduzione ? sotto l'originale latinoSilentio per praeconem facto Paulus Latine, quae senatui, quae sibi ex consilii...

  Re: versione latina entro 18-03
Livio, Storia di Roma, XLV, 32 (passim) --- la traduzione ? sotto l'originale latinoNomina deinde sunt recitata principum Macedonum, quos cum liberis maioribus quam quindecim...

  Re: traduzione per il 18-03
Livio, Storia di Roma, XXII, 2 --- la traduzione ? sotto l'originale latino[2] Dum consul placandis Romae dis habendoque dilectu dat operam, Hannibal profectus ex...

  messaggio del moderatore
cari utenti,mi raccomando di digitare esattamente la vostra email, poich? le mie risposte al forum ricevono notifica nella vostra casella di posta elettronica.ok?saluti...

 

Pagina 419 di 429pagine precedenti  411 412 413 414 415 416 417 418 419 420   pagine successive
Ricerca effettuata in 0,04 secondi

 

Effettua una nuova ricerca



tutte le parole frase esatta

 Torna all'indice del forum  torna all'indice   Scrivi un nuovo messaggio  nuovo messaggio   Cerca nel forum  cerca nel forum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons