Cerca |
|
|
|
Progetto
Ovidio - database
|
|
|
|
autore
|
brano
|
|
Tacito
|
Storie II, 25
|
|
originale
|
|
[25] Antequam miscerentur acies, terga vertentibus Vitellianis, Celsus doli prudens repressit suos: Vitelliani temere exurgentes cedente sensim Celso longius secuti ultro in insidias praecipitantur; nam a lateribus cohortes, legionum adversa frons, et subito discursu terga cinxerant equites. signum pugnae non statim a Suetonio Paulino pediti datum: cunctator natura et cui cauta potius consilia cum ratione quam prospera ex casu placerent, compleri fossas, aperiri campum, pandi aciem iubebat, satis cito incipi victoriam ratus ubi provisum foret ne vincerentur. ea cunctatione spatium Vitellianis datum in vineas nexu traducum impeditas refugiendi; et modica silva adhaerebat, unde rursus ausi promptissimos praetorianorum equitum interfecere. vulneratur rex Epiphanes, impigre pro Othone pugnam ciens.
|
|
traduzione
|
|
25. Volgono i Vitelliani le spalle prima di prendere contatto col nemico, ma Celso, che sapeva dell'imboscata, trattenne i suoi. E furono i Vitelliani, balzati fuori a sproposito e messisi per un buon tratto all'inseguimento di Celso che manovrava in lenta ritirata, a cadere nella trappola, perch? avevano le coorti ai fianchi e frontalmente i legionari, mentre con rapida manovra i cavalieri li avevano cinti alle spalle. Svetonio Paolino per? non diede subito ai fanti il segnale d'attacco: temporeggiatore per natura, portato a preferire interventi lucidamente studiati che successi fortunosi, faceva riempire le fosse, sgombrare il piano da ostacoli, spiegare i reparti, convinto che non ? tardi per cominciare a vincere, quando si ? provveduto a non esser vinti. Ma il ritardo consent? ai Vitelliani di rifugiarsi dentro il fitto intrico di tralci di un vigneto, contiguo a un piccolo bosco, dal quale osarono un contrattacco, uccidendo i cavalieri pretoriani pi? animosi. Rimase ferito il re Epifane, mentre si prodigava in combattimento per Otone.
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|