LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - database

 

 


 torna alla pagina precedente
 passim precedente

autore
brano
 
Tacito
Annali I, 41
 
originale
 
[41] Non florentis Caesaris neque suis in castris, sed velut in urbe victa facies gemitusque ac planctus etiam militum auris oraque advertere: progrediuntur contuberniis. quis ille flebilis sonus? quod tam triste? feminas inlustris, non centurionem ad tutelam, non militem, nihil imperatoriae uxoris aut comitatus soliti: pergere ad Treviros [et] externae fidei. pudor inde et miseratio et patris Agrippae, Augusti avi memoria, socer Drusus, ipsa insigni fecunditate, praeclara pudicitia; iam infans in castris genitus, in contubernio legionum eductus, quem militari vocabulo Caligulam appellabant, quia plerumque ad concilianda vulgi studia eo tegmine pedum induebatur. sed nihil aeque flexit quam invidia in Treviros: orant obsistunt, rediret maneret, pars Agrippinae occursantes, plurimi ad Germanicum regressi. isque ut erat recens dolore et ira apud circumfusos ita coepit.
 
traduzione
 
41. Non era quello l'aspetto di un Cesare nel pieno del suo splendore in mezzo al proprio accampamento, ma quasi in una citt? vinta; i lamenti e i pianti attirano l'attenzione e lo sguardo anche dei soldati. Escono dalle tende. ?Che voce di pianto ? mai questa? Perch? un cos? triste spettacolo? Donne cos? illustri senza scorta di centurioni, di soldati! Niente per la moglie del comandante! e non c'? il solito seguito? Vanno dai Treviri, ad affidarsi a gente straniera!? Si ridestano vergogna e piet?; il ricordo corre al padre di lei Agrippa e al nonno Augusto. Suo suocero ? Druso! E lei, feconda di bella prole e limpida nella sua castit?! E poi c'? il bimbo, nato nel campo, cresciuto in mezzo alle legioni, che con gergo militare chiamavano Caligola, perch? spesso, per conciliargli la simpatia dei soldati, gli facevano indossare i calzari. Ma nulla li pieg? quanto la gelosia verso i Treviri. La pregano, le si pongono davanti: torni indietro, rimanga con loro. Alcuni corrono verso Agrippina, ma i pi? tornano da Germanico. Il quale, ancora fremente di dolore e di sdegno, cos? prese a parlare a quanti gli stavano attorno:
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by www.weben.it

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons