LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - database

 

 


 torna alla pagina precedente
 passim precedente

autore
brano
 
Tacito
Annali I, 65
 
originale
 
[65] Nox per diversa inquies, cum barbari festis epulis, laeto cantu aut truci sonore subiecta vallium ac resultantis saltus complerent, apud Romanos invalidi ignes, interruptae voces, atque ipsi passim adiacerent vallo, oberrarent tentoriis, insomnes magis quam pervigiles. ducemque terruit dira quies: nam Quintilium Varum sanguine oblitum et paludibus emersum cernere et audire visus est velut vocantem, non tamen obsecutus et manum intendentis reppulisse coepta luce missae in latera legiones, metu an contumacia, locum deseruere, capto propere campo umentia ultra. neque tamen Arminius quamquam libero incursu statim prorupit: sed ut haesere caeno fossisque impedimenta, turbati circum milites, incertus signorum ordo, utque tali in tempore sibi quisque properus et lentae adversum imperia aures, inrumpere Germanos iubet, clamitans 'en Varus eodemque iterum fato vinctae legiones!' simul haec et cum delectis scindit agmen equisque maxime vulnera ingerit. illi sanguine suo et lubrico paludum lapsantes excussis rectoribus disicere obvios, proterere iacentis. plurimus circa aquilas labor, quae neque ferri adversum ingruentia tela neque figi limosa humo poterant. Caecina dum sustentat aciem, suffosso equo delapsus circumveniebatur, ni prima legio sese opposuisset. iuvit hostium aviditas, omissa caede praedam sectantium, enisaeque legiones vesperascente die in aperta et solida. neque is miseriarum finis. struendum vallum, petendus agger, amissa magna ex parte per quae egeritur humus aut exciditur caespes; non tentoria manipulis, non fomenta sauciis; infectos caeno aut cruore cibos dividentes funestas tenebras et tot hominum milibus unum iam reliquum diem lamentabantur.
 
traduzione
 
65. Fu senza riposo, per diversi motivi, la notte: i barbari, in festosi banchetti, riempivano la valle sottostante di canti lieti alternati a clamori selvaggi riecheggiati dalle foreste; dai Romani fuochi quasi spenti, un parlare spezzato, mentre gli uomini giacevano sparsi lungo il vallo o si muovevano fra le tende, insonni pi? che intenti a vigilare. Un sogno angoscioso e funesto spavent? il comandante: gli parve di vedere Quintilio Varo emergere, tutto coperto di sangue, dalle paludi e gli sembr? di udirlo come se lo chiamasse, ma egli non gli prestava ascolto e rifiut? la mano che Varo gli tendeva. Allo spuntar del giorno, le legioni inviate sui fianchi, per paura o indisciplina, abbandonarono la posizione per correre ad occupare la striscia di terra oltre la palude. Tuttavia Arminio, pur avendo via libera all'attacco, non assal? subito: ma quando vide i carriaggi impantanati nel fango e nei fossi, il confuso affaccendarsi l? attorno dei soldati, il succedersi disordinato dei reparti e si accorse, come allora succede, che ognuno badava a s? e le orecchie erano sorde ai comandi, d? ordine ai Germani di muovere all'assalto gridando: ?Ecco Varo e, per lo stesso destino, le legioni ancora in mano nostra!? E subito coi suoi uomini migliori spezza la colonna, mirando a colpire sopra tutto i cavalli. Essi, scivolando sul proprio sangue e nella fanghiglia della palude, disarcionati i cavalieri, travolgono chi si para loro davanti e calpestano gli uomini a terra. Il peggio fu attorno alle aquile, nell'impossibilit? di portarle avanti sotto una grandine di dardi o di piantarle nel terreno fangoso. A Cecina, tutto preso a far reggere i reparti, colpiscono il cavallo dal di sotto; finito a terra, sarebbe stato circondato, ma si oppose la prima legione. Se fin? bene, fu grazie all'avidit? dei nemici, dimentichi, per buttarsi sulla preda, di uccidere. Solo a sera le legioni riuscirono a mettere piede su un terreno aperto e solido. Ma non fu la fine del dramma: c'era da costruire il vallo, cercare il materiale per il terrapieno, e gran parte degli attrezzi, con cui scavare la terra e fendere le zolle, era andata perduta; mancavano tende per i soldati, medicine per i feriti; mentre si spartivano i cibi imbrattati di fango e di sangue, imprecavano a quelle tenebre, sentite come presagio di morte, e a quello che sarebbe stato l'ultimo giorno per tante migliaia di uomini.
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by www.weben.it

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons