LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - database

 

 


 torna alla pagina precedente
 passim precedente

autore
brano
 
Tacito
Annali II, 51
 
originale
 
[51] De praetore in locum Vipstani Galli, quem mors abstulerat, subrogando certamen incessit. Germanicus.atque Drusus (nam etiam tum Romae erant) Haterium Agrippam propinquum Germanici fovebant: contra plerique nitebantur ut numerus liberorum in candidatis praepolleret, quod lex iubebat. laetabatur Tiberius, cum inter filios eius et leges senatus disceptaret. victa est sine dubio lex, sed neque statim et paucis suffragiis, quo modo etiam cum valerent leges vincebantur.
 
traduzione
 
51. La nomina di un pretore in sostituzione di Vipstano Gallo, deceduto, diede adito a una contesa; Germanico e Druso (in quel momento ancora a Roma) sostenevano un parente di Germanico, Aterio Agrippa. Contraria invece la maggioranza, che voleva veder prevalere, come imponeva la legge, il candidato con un numero maggiore di figli. Si compiaceva Tiberio nel vedere il senato diviso tra i suoi figli e le leggi. Fu, come previsto, la legge a soccombere, ma non subito e con pochi voti di scarto; era il modo in cui la legge, quando ancora aveva valore, soccombeva.
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by www.weben.it

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons