LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - database

 

 


 torna alla pagina precedente
 passim precedente

autore
brano
 
Tacito
Annali XV, 67
 
originale
 
[67] Mox eorundem indicio Subrius Flavus tribunus pervertitur, primo dissimilitudinem morum ad defensionem trahens, neque se armatum cum inermibus et effeminatis tantum facinus consociaturum; dein, postquam urgebatur, confessionis gloriam amplexus interrogatusque a Nerone, quibus causis ad oblivionem sacramenti processisset, "oderam te," inquit. "nec quisquam tibi fidelior militum fuit, dum amari meruisti: odisse coepi, postquam parricida matris et uxoris, auriga et histrio et incendiarius extitisti." ipsa rettuli verba, quia non, ut Senecae, vulgata erant, nec minus nosci decebat militaris viri sensus incomptos et validos. nihil in illa coniuratione gravius auribus Neronis accidisse constitit, qui ut faciendis sceleribus promptus, ita audiendi quae faceret insolens erat. poena Flavi Veianio Nigro tribuno mandatur. is proximo in agro scrobem effodi iussit, quam Flavus ut humilem et angustam increpans, circumstantibus militibus, "ne hoc quidem," inquit, "ex disciplina." admonitusque fortiter protendere cervicem, "utinam," ait "tu tam fortiter ferias!" et ille multum tremens, cum vix duobus ictibus caput amputavisset, saevitiam apud Neronem iactavit, sesquiplaga interfectum a se dicendo.
 
traduzione
 
67. Subito dopo, dietro denuncia dei medesimi, si abbatte la rovina sul tribuno Subrio Flavo, che in un primo tempo tent? la difesa adducendo la sua mentalit? totalmente diversa, per cui non si sarebbe associato, per un obiettivo cos? grande, a persone inesperte di armi ed effeminate; ma poi, di fronte alla pressione delle accuse, scelse la gloria di un'aperta ammissione. E, interrogato da Nerone per quali ragioni avesse potuto dimenticare il giuramento prestato, rispose: ?Ti odiavo. Nessun soldato ti ? stato fedele pi? di me, finch? hai meritato di essere amato. Ho cominciato a odiarti da quando sei diventato assassino di tua madre e di tua moglie e auriga e istrione e incendiario.? Ho riferito testualmente le parole, perch?, a differenza di quelle di Seneca, non sono state rese note, ed era altrettanto giusto che si conoscessero i sentimenti rudi ma forti di un soldato. Non risulta che, in quella congiura, abbiano dovuto ascoltare nulla di pi? pesante le orecchie di Nerone, il quale, se era pronto a commettere crimini, non era abituato a sentirsi imputare i gesti compiuti. L'esecuzione di Flavo venne affidata al tribuno Veianio Nigro. Questi ordin? di scavare una fossa in un campo vicino, e Flavo, come la vide bassa e stretta, disse, rivolto ai soldati circostanti, in tono di rimprovero: ?Neppure questo ? secondo il regolamento.? E, invitato a porgere risoluto il collo, esclam?: ?Sapessi tu colpire con altrettanta fermezza!? E quello, con la mano che tremava, gli tagli? la testa a fatica con due fendenti, ma poi si vant?, davanti a Nerone, della sua crudelt?, sostenendo di averlo ucciso con un colpo e mezzo.
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by www.weben.it

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons