Cerca |
|
|
|
Progetto
Ovidio - database
|
|
|
|
autore
|
brano
|
|
Nepote
|
Storie, Cabria, 2
|
|
originale
|
|
[2] Chabrias autem multa in Europa bella administravit, cum dux Atheniensium esset; in Aegypto sua sponte gessit. Nam Nectenebin adiutum profectus regnum ei constituit. 2 Fecit idem Cypri, sed publice ab Atheniensibus Euagorae adiutor datus, neque prius inde discessit, quam totam insulam bello devinceret; qua ex re Athenienses magnam gloriam sunt adepti. 3 Interim bellum inter Aegyptios et Persas conflatum est. Athenienses cum Artaxerxe societatem habebant, Lacedaemonii cum Aegyptiis; a quibus magnas praedas Agesilaus, rex eorum, faciebat. Id intuens Chabrias, cum in re nulla Agesilao cederet, sua sponte eos adiutum profectus Aegyptiae classi praefuit, pedestribus copiis Agesilaus.
|
|
traduzione
|
|
Cabria diresse molte guerre in Europa, essendo comandante degli Ateniesi; in Egitto la condusse di sua iniziativa. Infatti partito in aiuto di Nectenebi gli procur? un regno. 2. La stessa cosa fece a Cipro, ma mandato ufficialmente dagli Ateniesi in aiuto di Evagora, e non se ne and? da l? prima di aver sottomesso tutta l'isola con la guerra; dalla qual cosa gli Ateniesi conseguirono grande gloria. 3. Intanto scoppi? la guerra tra l'Egitto e la Persia. Gli Ateniesi erano alleati con Artaserse, gli Spartani con gli Egiziani; dai quali Agesilao, loro re, traeva enormi guadagni. Cabria, considerando questo e non volendo essere in nulla inferiore ad Agesilao, di sua iniziativa partito in loro aiuto, si mise a capo della flotta Egiziana, mentre Agesilao era a capo delle truppe di terra.
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|