LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - database

 

 


 torna alla pagina precedente
 passim precedente

autore
brano
 
Nepote
Storie, Focione, 1
 
originale
 
[1] PHOCION Atheniensis etsi saepe exercitibus praefuit summosque magistratus cepit, tamen multo eius notior integritas vitae quam rei militaris labor. Itaque huius memoria est nulla, illius autem magna fama, ex quo cognomine Bonus est appellatus. 2 Fuit enim perpetuo pauper, cum divitissimus esse posset propter frequentis delatos honores potestatesque summas, quae ei a populo dabantur. 3 Hic cum a rege Philippo munera magnae pecuniae repudiaret legatique hortarentur accipere simulque admonerent, si ipse his facile careret, liberis tamen suis prospiceret, quibus difficile esset in summa paupertate tantam paternam tueri gloriam, 4 his ille `Si mei similes erunt, idem hic' inquit `agellus illos alet, qui me ad hanc dignitatem perduxit; sin dissimiles sunt futuri, nolo meis impensis illorum ali augerique luxuriam.'
 
traduzione
 
Focione Ateniese, quantunque abbia avuto spesso il comando di eserciti e abbia coperto le piu' alte magistrature, ? molto piu' conosciuto per l'integrit? della vita che non per l'attivit? militare. Di questa infatti non si ha alcun ricordo, di quella invece grande fama, e per quella fu soprannominato "il Probo". 2. Visse sempre povero, pur avendo avuto la possibilit? di essere ricchissimo per le cariche ripetutamente affidategli e per gli amplissimi poteri che il popolo gli conferiva. 3. Una volta, poich? egli rifiutava una forte somma di denaro mandatagli in dono dal re Filippo, gli ambasciatori lo esortavano ad accettarla facendogli notare che, se egli poteva benissimo farne a meno, doveva per? pensare ai suoi figlioli, i quali difficilmente avrebbero potuto tener alta la grande gloria paterna in uno stato d'indigenza, 4. ed egli rispose: "Se essi mi rassomiglieranno, questo stesso campicello che ha permesso a me di arrivare a tali cariche baster? al loro sostentamento; se mi saranno dissimili, non voglio fomentare e crescere a mie spese il fasto della loro vita".
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by www.weben.it

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons