Cerca |
|
|
|
Progetto
Ovidio - database
|
|
|
|
autore
|
brano
|
|
Cicerone
|
Difesa di Roscio, 31
|
|
originale
|
|
[31] Quae res extulit eum? Vna commendatio huius; qui tamen Panurgum illum, non solum ut Rosci discipulus fuisse diceretur domum recepit, sed etiam summo cum labore, stomacho miseriaque erudivit. Nam quo quisque est sollertior et ingeniosior, hoc docet iracundius et laboriosius; quod enim ipse celeriter arripuit, id cum tarde percipi videt, discruciatur. Paulo longius oratio mea provecta est hac de causa ut condicionem societatis diligenter cognosceretis.
|
|
traduzione
|
|
31 Che cosa provoc? questo improvviso cambiamento? Una semplice parola di raccomandazione da parte di Roscio; e cos?, alla fin fine, non solo si prese in casa il nostro Panurgo perch? si dicesse che era stato un suo allievo, ma anche gli insegn? un mestiere che gli cost? un impegno non indifferente, sia fisico che mentale. Infatti, quanto pi? qualcuno ? brillante e pieno di talento, tanto pi? si spazientisce di niente e fa una gran fatica nell'insegnare, perch? lo irrita e lo tormenta vedere che il suo allievo ? lento nell'apprendere quanto lui stesso aveva capito in un batter d'occhio. Ho tirato un po' pi? per le lunghe il mio discorso proprio perch? poteste avere ben chiara la natura di questa societ
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|