Cerca |
|
|
|
Progetto
Ovidio - database
|
|
|
|
autore
|
brano
|
|
Cicerone
|
Difesa di Marcello , 28
|
|
originale
|
|
28. Nec vero haec tua vita ducenda est, quae corpore et spiritu continetur. Illa, inquam, illa vita est tua, quae vigebit memoria saeculorum omnium, quam posteritas alet, quam ipsa aeternitas semper tuebitur. Huic tu inservias, huic te ostentes oportet, quae quidem quae miretur iam pridem multa habet: nunc etiam quaelaudet exspectat. Obstupescent posteri certe imperia, provincias, Rhenum,Oceanum, Nilum, pugnas innumerabilis, incredibilis victorias, monimenta,munera, triumphos audientes et legentes tuos.
|
|
traduzione
|
|
28 Eppure non bisogna pensare che la tua vita ? questa che consta di corpo e anima: la tua, io dico, ? quella vita che sar? viva nel ricordo di ogni generazione, che i posteri tramanderanno, che la stessa eternit? conserver? sempre. A quest'ultima devi pensare, a quest'ultima ti devi mostrare: essa gi? da tempo ha molti motivi per ammirarti e ora ne aspetta anche per lodarti. I posteri di certo resteranno stupiti nell'ascoltare e nel leggere i tuoi comandi militari, le province conquistate, il Reno, l'Oceano, il Nilo, le innumerevoli battaglie, l'e vittorie incredibili, i monumenti, le donazioni, i trionfi.
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|