Cerca |
|
|
|
Progetto
Ovidio - database
|
|
|
|
autore
|
brano
|
|
Cicerone
|
Difesa di Milone, 60
|
|
originale
|
|
60. Age vero, quae erat aut qualis quaestio? 'Heus tu, Rufio' (verbi causa) 'cave sis mentiaris. Clodius insidias fecit Miloni ?' 'Fecit:' 'certa crux.' 'Nullas fecit:' 'sperata libertas.' Quid hac quaestione certius? Subito abrepti in quaestionem, tamen separantur a ceteris et in arcas coniciuntur, ne quis cum eis conloqui possit. Hi centum dies penes accusatorem cum fuissent, ab eo ipso accusatore producti sunt. Quid hac quaestione dici potest integrius, quid incorruptius?
|
|
traduzione
|
|
60 Su, avanti, di che tenore poteva essere l'interrogatorio? Facciamo un esempio: ?Ehi tu, Rufione! Stai attento a non mentire. ? stato Clodio a tendere un'imboscata a Milone?? - ?S??: gli tocca certamente la forca. - ?No?: ed ? sua la sospirata libert?. Che cosa esiste di pi? serio di questo interrogatorio? Loro, quelli tratti a testimoniare, in quattro e quattr'otto sono separati dai compagni, gettati in cella perch? nessuno possa parlare con loro. Dopo essere stati per cento giorni a disposizione dell'accusatore, da quello stesso vengono presentati come suoi testimoni in tribunale. C'? un interrogatorio pi? imparziale e pi? onesto?
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|