Cerca |
|
|
|
Progetto
Ovidio - database
|
|
|
|
autore
|
brano
|
|
Cicerone
|
Brutus, 38
|
|
originale
|
|
[38] Hic primus inflexit orationem et eam mollem teneramque reddidit et suavis, sicut fuit, videri maluit quam gravis, sed suavitate ea, qua perfunderet animos, non qua perfringeret; [et] tantum ut memoriam concinnitatis suae, non, quemadmodum de Pericle scripsit Eupolis, cum delectatione aculeos etiam relinqueret in animis eorum, a quibus esset auditus.
|
|
traduzione
|
|
38 Fu il primo ad ammorbidire il tono dell'orazione, che rese molle e tenera; prefer? apparire - cos? come fu -
piacevole piuttosto che vigoroso; una piacevolezza, per?, di cui cospargeva gli animi, senza tuttavia farvi irruzione;
negli animi di chi lo ascoltava, lasciava il ricordo della sua elegante armoniosit?, ma non - come scrisse Eupoli di
Pericle" -, anche i pungiglioni insieme al diletto.
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|