Cerca |
|
|
|
Progetto
Ovidio - database
|
|
|
|
autore
|
brano
|
|
Cicerone
|
Brutus, 172
|
|
originale
|
|
[172] ego memini T. Tincam Placentinum hominem facetissimum cum familiari nostro Q. Granio praecone dicacitate certare.
Eon', inquit Brutus, de quo multa Lucilius?
Isto ipso; sed Tincam non minus multa ridicule dicentem Granius obruebat nescio quo sapore vernaculo; ut ego iam non mirer illud Theophrasto accidisse, quod dicitur, cum percontaretur ex anicula quadam quanti aliquid venderet et respondisset illa atque a ddidisset 'hospes, non pote minoris', tulisse eum moleste se non effugere hospitis speciem, quom aetatem ageret Athenis optumeque loqueretur omnium. sic, ut opinor, in nostris est quidam urbanorum sicut illic Atticorum sonus. sed domum redeamus, id est ad nostros revortamur.
|
|
traduzione
|
|
172 Mi ricordo che Tito Tinca di Piacenza, uomo molto lepido, gareggiava in motti di spirito col mio amico
Quinto Granio, il banditore.?
?Quello? disse Bruto ?di cui tanto parla Lucilio?
?Proprio lui; ma Granio sopraffaceva Tinca, che pure non diceva meno spiritosaggini, grazie a non so quale
fragranza nostrana; tanto che non mi meraviglio pi? di quel che raccontano sia capitato a Teofrasto: aveva chiesto a una
vecchietta a quanto vendesse una cosa, e quella gli aveva risposto, aggiungendo poi "Straniero, per meno non posso";
egli si era indispettito perch? non riusciva a evitare di dar l'impressione dello straniero, per quanto vivesse ad Atene e
parlasse in maniera eccellente. Cos?, credo, da noi vi ? un particolare accento della gente della citt?, come l? ve ne ? uno
degli ateniesi. Ma rientriamo in patria, voglio dire torniamo ai nostri concittadini.
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|