Cerca |
|
|
|
Progetto
Ovidio - database
|
|
|
|
autore
|
brano
|
|
Cicerone
|
Brutus, 212
|
|
originale
|
|
[212] Quid Crassum, inquam, illum censes istius Liciniae filium, Crassi testamento qui fuit adoptatus?
Summo iste quidem dicitur ingenio fuisse, inquit; et vero hic Scipio conlega meus mihi sane bene et loqui videtur et dicere.
Recte, inquam, iudicas, Brute. etenim istius genus est ex ipsius sapientiae stirpe generatum. nam et de duobus avis iam diximus, Scipione et Crasso, et de tribus proavis, Q. Metello, cuius quattuor filii, P. Scipione, qui ex dominatu Ti. Gracchi privatus in libertatem rem publicam vindicavit, Q. Scaevola augure, qui peritissimus iuris idemque percomis est habitus.
|
|
traduzione
|
|
212 ?Che cosa pensi? dissi ?del Crasso figlio di codesta Licinia, quello che venne adottato per testamento da
Crasso? ?Si dice che avesse il pi? grande talento;? rispose ?del resto anche lo Scipione mio collega mi sembra proprio
che si esprima in una buona lingua, sia nel conversare sia nel parlare in pubblico.? ?Giudichi bene, Bruto? dissi. ?La
sua schiatta ? nata dalla radice stessa della saggezza. Infatti ho gi? parlato dei due avi, Scipione e Crasso, e dei tre
bisavoli, Quinto Metello, con i suoi quattro figli, Publio Scipione," che da privato cittadino affranc? lo stato dalla
tirannide di Tiberio Gracco, Quinto Scevola l'Augure, rinomato tanto per la profonda competenza nel diritto civile
quanto per l'immensa disponibilit
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|