LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - database

 

 


 torna alla pagina precedente
 passim precedente

autore
brano
 
Cicerone
Brutus, 286
 
originale
 
[286] Et quidem duo fuerunt per idem tempus dissimiles inter se, sed Attici tamen; quorum Charisius multarum orationum, quas scribebat aliis, cum cupere videretur imitari Lysiam; Demochares autem, qui fuit Demostheni sororis filius, et orationes scripsit aliquot et earum rerum historiam, quae erant Athenis ipsius aetate gestae, non tam historico quam oratorio genere perscripsit. at Charisi vult Hegesias esse similis, isque se ita putat Atticum, ut veros illos prae se paene agrestes putet.
 
traduzione
 
286 Ci furono appunto, nello stesso periodo, due oratori tra loro diversi, e tuttavia attici: l'uno, Caris io, fu autore di molti discorsi, che scriveva per altri, ed appariva voler imitare Lisia; invece Democare, figlio di una sorella di Demostene, scrisse un certo numero di discorsi, e compose una storia di Atene nella sua epoca, in uno stile pi? da oratore che da storico. Ma ecco che Egesia vuoi essere simile a Carisio, e si ritiene attico a tal punto da giudicare quelli che lo erano davvero quasi degli zotici a suo confronto.
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by www.weben.it

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons