LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - database

 

 


 torna alla pagina precedente
 passim precedente

autore
brano
 
Cicerone
Brutus, 298
 
originale
 
[298] Volvendi enim sunt libri cum aliorum tum in primis Catonis. intelleges nihil illius liniamentis nisi eorum pigmentorum, quae inventa nondum erant, florem et colorem defuisse. nam de Crassi oratione sic existumo, ipsum fortasse melius potuisse scribere, alium, ut arbitror, neminem. nec in hoc eirona me duxeris esse, quod eam orationem mihi magistram fuisse dixerim. nam etsi [ut] tu melius existumare videris de ea, si quam nunc habemus, facultate, tamen adulescentes quid in Latinis potius imitaremur non habebamus.
 
traduzione
 
298 Infatti c'? bisogno di leggere i libri di pi? d'uno, e soprattutto di Catone. Ti renderai conto che al suo disegno non manc? nient'altro che la vivacit? e la variet? di quelle tinte che ancora non erano state inventate. Per quanto poi riguarda il discorso di Crasso, la penso cos?: lui stesso forse avrebbe potuto scriver meglio, ma un altro, secondo me, no. E non ritenermi ?iron perch? ho detto che quel discorso mi ? stato maestro. Infatti, anche se mi pare che tu abbia migliore opinione di quelle che sono oggi le mie capacit?, ammesso che queste ci siano, tuttavia da giovane io non trovavo, nell'eloquenza latina, di meglio da imitare.
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by www.weben.it

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons