Cerca |
|
|
|
Progetto
Ovidio - database
|
|
|
|
autore
|
brano
|
|
Cicerone
|
Brutus, 299
|
|
originale
|
|
[299] Quod autem plures a nobis nominati sunt, eo pertinuit, ut paulo ante dixi, quod intellegi volui, in eo, cuius omnes cupidissimi essent, quam pauci digni nomine evaderent. quare eirona me, ne si Africanus quidem fuit, ut ait in historia sua C. Fannius, existumari velim.
Ut voles, inquit Atticus. ego enim non alienum a te putabam quod et in Africano fuisset et in Socrate.
|
|
traduzione
|
|
299 Quanto poi al fatto di averne nominati cos? tanti, mirava a questo, come ho detto poc'anzi, che volevo si
comprendesse quanti pochi, in quello che per tutti ? oggetto di vivacissima ambizione, siano riusciti davvero degni di
menzione. Pertanto, neanche se tale fu l'Africano -come dice Gaio Fannio nella sua storia -, io vorrei esser ritenuto ?iron
?. ?Come vuoi? disse Attico. ?Ma io non ti credevo alie no da un'attitudine che era stata sia di Socrate sia
dell'Africano.?
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|