Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
Bukowski
|
Re: grazie mille
|
stampa
|
Data:
10/04/2002 20.47.51
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
A quel tempo, i Romani e i Sabini erano tornati a combattere, con ferocia [lett. avevano rinnovato, con durezza, lo scontro]. Al che, le donne sabine - per (vendicare) l'oltraggio delle quali [il famoso "ratto"] il conflitto era scoppiato - ardirono [ausae sunt] gettarsi tra i dardi che volavano (da una parte e dall'altra), con i capelli sciolti [era segno di tristezza e lutto] e le vesti discinte. (E) intanto, supplicavano ora i genitori ora i mariti di non macchiarsi di sangue nefando, e gridavano: "Riversate su di noi la (vostra) ira [lett. ? al pl.]: noi (soltanto) siamo la causa di (questa) guerra, noi siamo la causa degli eccidi e delle stragi che mariti e genitori subiscono [viris et parentibus; lett. a? a?; dativi di svantaggio]. Le parole delle donne finirono con l'impressionare [lett. alla fine? impressionano; il presente ? storico, usato per dare vivacit? al racconto: puoi tradurre benissimamente in presente o col passato, come ho fatto io] molto i condottieri e le folle (di guerreggianti): subito si diffonde il silenzio e gli animi si placano all'istante [ho parafrasato cos? "repentina quies"]. I condottieri romani e sabini si risolvono per la pace. (Anzi,) non soltanto stringono la pace, ma fondono le due citt?/popolazioni in una: insomma, uniscono i due regni [regnum consociare, espressione idiomatica] e delegano [tribuunt] l'intera facolt? di governo [dominium] a Roma. In breve tempo, ad [lett. da] una guerra tanto biasimevole segue una pace felice: (pace) che rese di nuovo pi? care le donne sabine ai mariti e ai genitori, e, soprattutto, allo stesso Romolo.
Trad. Bukowski.
|
|
• grazie mille Re: grazie mille
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|