LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
sara
trad livio ab urbe condita   stampa
Data:
12/04/2002 18.36.17




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
itaque non quo modo Hispaniae amissae sint quaerendum magis carthaginiensibus esse quam quo modo africam retineant cogitandum. non perigrinabundum neque circa amoenas oras vagantem tantum ducem romanum,relicta provincia novae dicionis relictis exercitibus,duabus navibus in africam traiecisse et commisisse sese in hostilem terram, in potestatem regiam,in fidem inexpertam,sed ptiundae africae spem adfectantem. Hoc eum iam pridem volutare in animo, hoc palam fremere quod non quemadmodum Hannibal in italia sic scipio in africa bellum gereret. Scipio,foedere icto cum esseyphace,profectus ex africa dubiisque et plerumque saevis in alto iactatus ventis die quarto Novae Carthaginis portum tenuit.

  trad livio ab urbe condita
      Re: trad livio ab urbe condita
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons