Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
Bukowski
|
Re: versione
|
stampa
|
Data:
14/04/2002 16.01.34
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Cicerone, Verrine, 2.1, 32-33-34 passim
Ma tralascer? quella prima azione - invero molto turpe e biasimevole - della vita di costui. (In verit?), non mi si sentir? parlare [lett. non udirai da me nulla circa?] delle colpe e dei peccati della sua prima infanzia, o della sua corrotta adolescenza. In effetti, di che genere fosse stato (la sua adolescenza) si pu? [lett. puoi] ricavarlo o ricordandola, oppure tenendo conto di ci? che ne ? venuto fuori di conseguenza [tra. libera di: ex eo quem sui simillimum produxit recognoscere potestis]. Tacer? (ancora) di tutto ci? che mi sembra cosa spiacevole a dirsi, e non solo ammetter? questo, ma rifletter? anche su ci? che ? opportuno dire, secondo il mio contegno [Cicerone fa astuta professione di reticenza]. Voi, di grazia [quaeso], permettetemelo: (ovvero) concedete al mio pudore di tacere qualche dettaglio [aliquam partem] della spudoratezza di costui. Dunque, non una parola [sileatur] sui suoi bagordi notturni; tralasciamo pure le azioni indecorose ed improbe di suo padre, assolvendole per via dell'et? [lett. aetas ipsius pertulit]; risparmiamogli (ancora) le rivelazioni delle sue infamie di un tempo. Ma almeno mi si lasci incriminare ci? che fece in seguito [lett. vita reliqua]. Sei stato questore, alle dipendenze del console Papirio, or sono 14 anni. Io (ti) accuso [voco in iudicium] (per) ci? che hai fatto da allora ad oggi: (ebbene) non si annovera alcun momento [hora nulla] (del tuo mandato) privo di azioni fraudolente, scellerate, crudeli o biasimevoli. Il mio atto d'accusa sar? scandito in quattro segmenti, seguendo - nell'ordine - [1] gli anni passati nella carica di questore, [2] (quelli) nella legazione asiatica, [3] (quelli) nella pretura urbana e (infine) [4] quelli nella pretura sicula [ho riordinato il periodo latino per rendere pi? scorrevole, anche concettualmente, il discorso].
Trad. Bukowski
|
|
• versione Re: versione
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|