LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Antonio
Traduzione letterale/Plinio il Giovane   stampa
Data:
20/04/2002 16.25.13




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
La versione che ho inviato precedentemente di Curzio Rufo ? da spedire per il 22/04
alle ore 15.00
Questa per il 23/04 alla stessa ora.
Est in Africa Hipponensis colonia mari proxima.Adiacet navigabile stagnum;ex hoc in modum fluminis aestuarium emergit,quod vice alterna,prout aestus aut repressit aut impulit,nunc infertur mari,nunc redditur stagno.Omnis hic aetas piscandi,navigandi atque etiam natandi studio tenetur,maxime pueri,quos otium lususque sollicitat.His gloria et virtus altissime provehi:victor ille,qui longissime ut litus ita simul natantes reliquit.Hos certamine puer quidam audentior ceteris in ulteriora tendebat.Delphinus occurrit,et nunc praecedere puerum,nunc sequi,nunc circumire,postremo subire,deponere,iterum subire,trepidantemque perferre primum in altum,mox flectit ad litus,redditque terrae et aequalibus.Serpit per coloniam fama;concurrere omnes,ipsum puerum tamquam miraculum adspicere,interrogare,audire,narrare.Postero die obsident litus,prospectant mare et si quid est mari simile.Natant pueri,inter hos ille,sed cautius.
INFINITISSIME GRAZIE!!!!!!!Continua..........
  Traduzione letterale/Plinio il Giovane
      Re: Traduzione letterale/Plinio il Giovane
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons