Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
Bukowski
|
Re: urgente!!!!
|
stampa
|
Data:
25/04/2002 16.03.31
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Brano liberamente tratto da Cesare, De Bello gallico, VII, 50 passim
Al tempo stesso [eodem tempore; si lega, con evidenza, ad eventi descritti prima di questo passo] Cesare era in procinto di partire [perifrastica] alla volta di paesi lontani [va bene anche: stranieri], per sedare (delle) rivolte [NB: questa frase non ha niente a che fare con quanto viene dopo!] Di contro, il centurione L. Fabio e coloro i quali avevano scalato con lui [una] la cinta muraria, circondati e uccisi, vengono precipitati dalle mura. M. Petronio, centurione della stessa legione, mentre tentava di abbattere le porte, fu sopraffatto da una massa di nemici, perdendo praticamente ogni speranza (di sopravvivere) [lett.: e disper? quasi per s?]. Ferito a pi? riprese [lett. avendo oramai ricevuto?], grid? ai soldati del suo manipolo, che lo avevano seguito: "Poich? non posso salvarmi insieme a voi, voglio almeno preoccuparmi della vostra salvezza [suppongo: salutem, invece di "saltem", come da te scritto]: io che vi ho messo in pericolo per sete di gloria. Avendone la possibilit?, fuggite subito". E subito si lanci? all'attacco nel folto dei nemici [in medios hostes], e - dopo averne uccisi due - allontan? alquanto gli altri dalla porta. Ai suoi che cercavano di corrergli in aiuto, disse: "Tentate invano di soccorrermi, perdo oramai troppo sangue e mi mancano le forze. Perci? dovete scappare subito!". Poco dopo cadde, con le armi in pugno [pugnans, combattendo], ma (almeno) era riuscito a procurare [lett. procur?] ai suoi la salvezza dei suoi.
Trad. Bukowski
|
|
• urgente!!!! Re: urgente!!!!
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|