LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
alfonso
mi fai avere,per piacere,la traduzione   stampa
Data:
25/04/2002 18.29.04




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
postea tempore et loco constituto in colloquium uti de pace veniretur,Bocchus Sullam modo,modo Iugurthae legatum appellare,benigne habere,idem ambobus polliceri;illi pariter laeti ac spei bonae pleni esse.Sed nocte ea,quae proxima fuiti ante diem colloquio decretum,Maurus,adhibitis ac statim,ammutata voluntate,remotis,dicitur secum ipse multum agitavisse,vultu et oculis pariter atque animo varius
  mi fai avere,per piacere,la traduzione
      Re: mi fai avere,per piacere,la traduzione
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons