Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
Bukowski
|
Re: Traduzione Frasi varie
|
stampa
|
Data:
13/11/2002 17.19.57
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
- Magnum nomen est, magna species, magna dignitas, magna maiestas consulis. Cic Grande ? il nome, grande l'onore, grande la dignit?, grande l'autorevolezza di un console [possessivo].
- Pacis est insigne et otii toga. Cic La toga ? emblema [insigne] di pace e di vita tranquilla [gen. oggettivi = simboleggiano?].
- Grata mihi vehementer est memoria nostri tua. Cic. Il fatto che io sia nei tuoi pensieri mi riempie di grandissima gioia [lett. il tuo (valore soggettivo) ricordo di me (pl. maiestatis; valore oggettivo)?]
- Pars est nostri oculus, manus, ossa, nervi. Sen. Un occhio, una mano, le ossa, i muscoli sono parte di noi [genitivo pronominale con valore oggettivo].
- Nihil de summo meo erga te amore detractum videtur. Cic. Il mio [valore soggettivo, l'affetto che io provo?] profondo affetto nei tuoi confronti non pare essere per nulla diminuito [lett. nulla sembra essere stato tolto al?].
- Maxima auctoritas in C. Mario fuit. Cic. C. Mario godette della massima autorevolezza.
- Pyrrhus Achillis Epirum occupavit. Paterc. Pirro, figlio [? sottinteso "filius"; gen. possessivo] di Achille, occup? l'Epiro.
|
|
• Traduzione Frasi varie Re: Traduzione Frasi varie
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|