LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Bukowski
Re: SENECA   stampa
Data:
17/11/2002 15.18.59




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Seneca, La clemenza, II, 2 passim

[2] Consentimi di soffermarmi pi? a lungo su questo punto, non per lusingare le tue orecchie (infatti, questa non ? mia abitudine: preferirei offendere dicendo la verit? che piacere adulando); e allora a che scopo? Oltre al fatto che desidero che ti siano molto ben familiari le tue azioni buone e le tue parole buone, perch? quello che ora ? natura e istinto diventi frutto di riflessione, io considero fra me e me che nella vita umana molti detti grandi, ma detestabili passano per veri, e sono costantemente stilla bocca di tutti, come quel famoso: Mi odino purch? mi temano, al quale ? simile il verso greco in cui uno ordina che, morto lui, la terra si mescoli col fuoco, e altre frasi dello stesso genere.
[3] Ma, non so come, gli ingegni hanno saputo esprimere su temi mostruosi e odiosi, in cui erano pi? fecondi, pensieri energici e impetuosi; invece, non ho ancora sentito alcun detto appassionato che riguardi la bont? e la mitezza. E allora? Sar? pur necessario che tu, qualche rara volta, contro voglia e dopo molte esitazioni, scriva questo, che ti ha portato a odiare la scrittura, ma bisogna che tu lo scriva, come appunto fai, dopo molte esitazioni, dopo molti rinvii.

Trad. Natali
  SENECA
      Re: SENECA
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons