Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
Bukowski
|
Re: Verre I,7
|
stampa
|
Data:
22/11/2002 14.43.41
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Infatti, mentre Ortensio [suppongo "-ius"], designato console, tornava a casa dal Campo (di Marte), circondato da gran folla, per un caso G. Curione si fa incontro a quella folla: desidero (che si sappia) ch'io faccio il suo nome in merito alla sua importanza, ma non certo per diffamarlo. Del resto, riporter? quelle (parole) ch'egli - se non avesse voluto che si ricordassero - non avrebbe (certo) pronunciato in cos? grande libert? [tam aperte palamque] davanti a tanta gente; ciononostante, le riporter? con discrezione e cautela, di modo che si capisca che s'? tenuto conto [ratio habita est] dell'amicizia che mi lega a lui e altres? della sua autorevolezza.
Trad. Bukowski
La II parte la trovi qui:
http://www.progettovidio.it/forum2/re...
|
|
• Verre I,7 Re: Verre I,7
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|