LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
shaqil
Trad di Plinio il giovane   stampa
Data:
29/11/2002 15.54.12




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Quot praeclara ingenia in urbe nostra sint enumerare supervacaneum est. Suffecerit unum:Euphrates philosophus. Hunc ego in Syria cognovi amarique ab eo laboravi,quamquam non laborandum erat.Est enim obvius et expositus plenusque illius humanitatis quam praecipit. Atque utinam spem,quam tunc ille de me concepit, impleverim et virtutes suas imitatus et consecutus sim! Ego illas nunc magis minor quia magis intellego, quamquam ne nunc quidem satis intellego. Quantum tamen mihi cernere datur multa in Euphrate sic eminent et lucent ut mediocriter quoque doctos ad se convertant . disputat enim subtiliter,graviter,ornate. Sermo est copiosus et varius et dulcis et is qui repugnantes quoque ducat et impellat. Praeterea proceritas corporis,decora facies,demissus capillus,ingens et cana barba;quae licet inania putentur.illi tamen plurimum venerationis acquirunt.Nullus horror in cultu.nulla tristitia multum severitatis: reverearis eum,non reformides.
  Trad di Plinio il giovane
      Re: Trad di Plinio il giovane
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons