Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
micoweb
|
Ad Atticum, I,2 - Vorrei la trad. letterale.
|
stampa
|
Data:
29/11/2002 16.12.03
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
[L. Julio Caesare C. Marcio Figulo consulibus] filiolo me auctum scito, salva Terentia. Abs te iam diu nihil litterarum. Ego de meis ad te rationibus scripsi antea diligenter. Hoc tempore Catilinam, competitorem nostrum, defendere cogitamus. Iudices habemus quos volumus, summa accusatoris voluntate. Spero, si absolutus erit, coniunctiorem illum nobis fore in ratione petitionis; sin aliter acciderit, humaniter feremus. Tuo adventu nobis opus est maturo. Nam prorsus summa hominum est opinio tuos familiaris, nobilis homines, adversarios honori nostro fore. Ad eorum voluntatem mihi conciliandam maximo te mihi usui fore video. Qua re Ianuario ineunte, ut constituisti, cura ut Romae sis.
Se ? possibile i paradigmi! perfavore.
|
|
• Ad Atticum, I,2 - Vorrei la trad. letterale. Re: Ad Atticum, I,2 - Vorrei la trad. letterale.
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|