Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
190487
|
Traduzione frasi
|
stampa
|
Data:
01/12/2002 15.59.47
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Ciao potrei avere la trad. di queste frasi??? 1)Fortes non modo fortuna adiuvat,ut est in vetere proverbio,sed multo magis ratio. 2)Caesar ex loco Gergoviam pervenit equestrique eo die proelio facto,perspecto urbis situ,quae posita in altissimomonte omnes aditus difficiles habebat,de expugnatione desperavit. 3)Illi non senatus auctoritatem aut libertatem populi Romani sequebantur.Caesaris mortem ulcisci volebant,quam omnes fatalem fuisse arbitrabantur. 4)Ambiorix postero die in Nervios pervenit hortaturque ne ulciscendi Romanos pro iis iniuriis quas acceperint occasionem dimitterent. 5)C.Sulpicius Gallus,tribunus militum,ad contionem militibus convocatis,pronuntiavit nocte proxima ab hora secunda usque ad quartam lunam defecturam esse. Grazie,(il + letterale possibile!!)Ciao ciao
|
|
• Traduzione frasi Re: Traduzione frasi
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|