LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: Traduzione frasi   stampa
Data:
01/12/2002 19.22.04




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
1 Non solo la fortuna aiuta gli audaci, come recita [lett. come ? in] un vecchio adagio, ma molto di pi? la ragione.

2 Da (quel) luogo, Cesare raggiunse Gergovia e quel giorno (stesso), dopo uno scontro di cavalleria, e dopo aver studiato la posizione della citt?, che si ergeva su un monte altissimo ed era di difficile accesso [lett. aveva tutti gli accessi?], disper? di poterla prendere d'assalto.

3 Essi non sostenevano l'autorit? del senato, n? la libert? del popolo romano. Volevano vendicare la morte di Cesare, che tutti pensavano essere stata opera del destino [lett. fatale].

4 Ambiorige, il giorno seguente, raggiunge i Nervi e li spinge a non perdere l'occasione di vendicarsi dei Romani per le offese ricevute.

5 Il tribuno militare C. Sulpicio Gallo, dopo aver convocato i soldati in assemblea, annunci? che nella notte successiva, dalla seconda ora (della notte) fino alla quarta [pi? o meno, dalle 20.00 alle 22.00], la luna si sarebbe eclissata.
  Traduzione frasi
      Re: Traduzione frasi
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons