LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Griffin
Marco Aurelio   stampa
Data:
04/01/2003 17.07.25




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Mi occorre la traduzione di questo brano. Purtroppo so solo che l?autore ? Marco Aurelio e che ? tratto da una sua lettera diretta a Frontone

Nunc tu, postquam inde profectus es, utrumne in Aureliam an in Campaniam abisti? Fac scribas mihi an vindemias inchoaveris, an ad villam multitudinem librorum tuleris et an me desideres (quod ego stulte requiro, quom tu certe facis). Nunc tu, si me desideres atque si me ames, litteras tuas ad me frequentis mittes, quod mihi solacium et fomentum sit. Nam decem partibus tuas litteras legere malim quam omnes Marsicos aut Gauranos palmites : nam Signini quidem isti nimis rancidos racemos et acidos acinos habent, quod vinum malim qual mustum bere. [?] Vale mihi homo amicissime, suavissime, disertissime, magister dulcissime.
  Marco Aurelio
      Re: Marco Aurelio
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons