LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Antonio
Trad.versione(Al + presto possibile)   stampa
Data:
22/01/2003 15.16.20




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Ciao;scusa se ti disturbo!Posso avere la trad. di questa versione???Grazie.(il + letterale possibile,se puoi...)
Cum otio langueremus et is esset rei publicae status,uteam unius consilio atque cura gubernari necesse esset,primum ipsius rei publicae causa philosophiam nostris hominibus explicandam putavi,magni existimans interesse ad decus et ad laudem civitatis res tam graves tamque praeclaras Latinis etiam litteris contineri.Eoque me minus instituti mei paenitet,quod facile sentio quam multorum non modo discendi,sed etiam scribendi studia commoverim.Complures enim,Graecis institutionibus eruditi,ea,quae didicerant,cum civibus suis communicare non poterant,quod illa,quae a Graecis accepissent,Latine dici posse diffiderent.Quo in genere tantum profecisse videmur,ut a Graecis ne verborum quidem copia vinceremur.Hortata etiam est,ut me ad haec conferrem,animi aegritudo,fortunae magna et gravi commota iniuria.
  Trad.versione(Al + presto possibile)
      Re: Trad.versione(Al + presto possibile)
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons