LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
stratosfe
versioni   stampa
Data:
25/01/2003 17.05.24




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
bukowski mercoled? ho compito di latino ed ? probabile che la prof prenda le versioni dal mio libro di testo mi potresti tradurre queste versioni?
Grazie moltissimo.....

1)Agricola iam aetate provectus, cum mortem appropinquantem sensisset, filios convocavit; intellexerat enim eos inter se discordes esse. ?Afferte ? inquit ? fascem virgarum?. Quo allato, iussit illos eum frangere, si possent; neque id potuerunt. Sed, cum singulis virgas distribuisset, suam quisque virgam facillime fregit. Tum pater: ?Videtis ? inquit ? igitur, filii mei carissimi, quid concordia possit. Quis hoc neget? Semper mementote concordia parvas res crescere, discordia maximas dilabi. Utinam semper concordes sitis!

2)Ad Alexandrum, postquam totam fere Asiam domuit, Corinthii legatos miserunt, qui ei de victoriis gratularentur eumque civitate sua donarent. Cum Alexander hoc munus risisset, unus ex legatis: ? Nemini ? inquit ? civitatem umquam dedimus nisi tibi et Herculi. Cur eam contemnas ? ?. Tum Alkexander libenter honorem accepit et legatos benigne invitavit atque liberaliter donavit; reputavit enim secum, non qui homines sibi civitatem darent, sed cui ante se dedissent. Quis autem Alexandri consilium improbaret?

3)Piso orator suis servis praeceperat ut ad rogata tantum responderent ne uno quidem addito verbo. Aliquot post diebus Clodium, plebis tribunum, Piso ad cenam invitavit et opipare convivium iussit apparari. Cum autem diu Clodius exspectatus esset, iam vesperascente die, servum interrogavit: ?Quid? Vocavistine eum ad coenam?? ?Vocavi?. ?Cur autem nondum ille venit? ?. ? Quia renuit ?. ? Cur mihi statim hoc non dixisti?? ?Quia id me non rogavisti?.
  versioni
      Re: versioni
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons