LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
123456
traduzione urgentissima   stampa
Data:
26/01/2003 13.03.35




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
lason et Pelias
Iolci regnabat Aeson, sed frater Pelias eum regno expulit eiusque filium Iasonem interficere temptavit. Vix Aeson filium e morte eripuit; postea centauro Chironi commisit, ut eum educaret. Postquam Iason adolevit, cum cognovisset patrui iniuriam, contendit Iolcum ut patris regnum recuperaret, qui interea decesserat. Pelias eum comiter excepit commisitque ei insidiosissimam expeditionem: nam sperabat in ea iuvenem mortem oppetiturum. "Libenter regnum tibi restituam", inquit, "sed antea oportet magnam virtutem te praebere". Iason tam cupidus regni erat ut sine mora condicioni se subiecerit periculaque omnia feliciter superaverit
  traduzione urgentissima
      Re: traduzione urgentissima
         Re: traduzione urgentissima
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons