LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: Traduzione   stampa
Data:
27/01/2003 19.12.44




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
1 E' noto che, durante la II guerra punica, un bue di Cneo Domizio parl? (dicendo): "Riguardati, o Roma!"

2 Tu sei tutto preso, (mentre) la vita si affretta: nel frattempo, si avviciner? la morte, per la quale, volente o nolente, bisogna avere tempo.

3 Coloro che poco prima avevano temuto per la propria vita [lett. per s?], (ora) porto sicurissimo li accoglieva; quelli che avevano messo in pericolo le nostre navi, erano (invece) costretti a temere per la propria salvezza [de suo].

4 Non pu? essere (considerato) giusto colui che teme la morte, il dolore, l'esilio, la povert? o colui che antepone alla giustizia il contrario [ci? che ? contrario a] di queste cose [ovvero, contrarie a quelle appena elencate: morte, dolore?].
  Traduzione
      Re: Traduzione
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons