Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
bukowski
|
Re: Versione di Eutropio
|
stampa
|
Data:
09/02/2003 15.05.46
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Eutropio, Breviarium, II, 13
Attaccata battaglia, Pirro venne ferito, gli elefanti sterminati, 20mila nemici [gen. partitivo] trucidati, mentre solo 5mila tra i Romani [ex + abl. partitivo] (caddero in battaglia); Pirro venne ricacciato alla volta di Taranto. Passato un anno [interiecto anno] a fronteggiare [contra] Pirro venne inviato Fabrizio, il quale - in primo luogo - (all'epoca in cui era stato) membro di una delegazione [lett. inter legatos, tra i legati, partitivo] non si era lasciato corrompere [lett. non si era riuscito a corrompere] (da Pirro), con la promessa di (ottenere) la quarta parte del regno (che sarebbe stato conquistato) [rendo cos? l'abl. assoluto: promessa(gli) la quarta?]. Di poi ["tum" ? in correlazione col precedente "prius"] - dato che Fabrizio appunto [ipse, proprio lui] e il re [Pirro] avevano accampamenti contigui - il medico (personale) di Pirro si present? una notte a lui [ovvero, a Fabrizio], garantendo(gli) che avrebbe avvelenato [se occisurum veneno] Pirro, dietro compenso [si sibi aliquid polliceretur, se qualcosa (di denaro) gli veniva offerto]. Ma Fabrizio diede ordine che quello [il medico] fosse restituito, in catene [victum], al suo capo e che fosse riferito a Pirro quelle cose che il medico aveva garantito [spopondisset - spondeo] contro la sua [di Pirro] persona [lett. contro la sua testa]. Al che, si narra che il re, pieno d'ammirazione per lui, pronunci? queste parole: "Tale ? Fabrizio, (un uomo) che - pi? difficilmente che il sole dal suo corso - pu? essere deviato dalla via della giustizia [ab honestate]". In seguito, a fronteggiare Pirro vennero inviati i consoli M. Curio Dentato e C. Lentulo. Curio lo affront? in battaglia, ne sbaragli? l'esercito, lo (ri)mise in fuga alla volta di Taranto e (ne) conquist? l'accampamento. Quel giorno, vennero trucidati 23mila nemici. Curio (dunque) riport? il trionfo durante il consolato: (egli inoltre) fu il primo a condurre a Roma 4 elefanti. Pirro (infine) ben presto [mox] ripieg? anche da Taranto [nota il moto da luogo reso con preposizione, invece che con abl. semplice: in questo caso, il moto ? da intendersi avvenuto "nelle vicinanze" della citt? stessa] e venne ucciso nei pressi della citt? greca di Argo [apud + acc. nome citt?; altra particolarit?].
Trad. Bukowski
|
|
• Versione di Eutropio Re: Versione di Eutropio
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|