Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
kenpad
|
Versione Cicerone
|
stampa
|
Data:
19/02/2003 1.22.35
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Mi occorrerebbe la seguente versione di Cicerone: "Multas ad res perutiles Xenophontis libri sunt; quos legite, quaeso, studiose, ut facitis. Quam copiose ab eo agricultura laudatur in eo libro qui [...] Oeconomicus inscribitur! Atque (ut intellegatis nihil ei tam regale videri quam studium agri colendi) Socrates in eo libro loquitur Cyrum minorem, Persarum regem, praestantem ingenio atque imperii gloria, cum Lysander Lacedaemonius, vir summae virtutis, venisset ad eum Sardis eique dona a sociis attulisset, et ceteris in rebus comem erga Lysandrum atque humanum fuisse, et ei quendam consaeptum agrum diligenter consitum ostendisse; cum autem admiraretur Lysander et proceritates arborum et derectos in quincuncem ordines et humum subactam atque puram et suavitatem odorum qui afflarentur e floribus, tum eum dixisse mirari se non modo diligentiam, sed etiam sollertiam eius a quo essent illa dimensa atque discripta; et Cyrum respondisse: "Atqui ego ista sum omnia dimensus; mea sunt ordines, mea discripto, multae etiam istarum arborum mea manu sunt satae". Tum Lysandrum, intuentem purpuram eius et nitorem corporis ornatumque Persicum multo auro multisque gemmis, dixisse: Rite vero te, Cyre, beatum ferunt, quoniam virtuti tuae fortuna coniuncta est"." Grazie.
|
|
• Versione Cicerone Re: Versione Cicerone
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|