LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
Antonio
trad.versione   stampa
Data:
01/03/2003 16.49.45




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
[Numa Pompilius],regno ita potitus,urbem conditam vi et armis,iure eam legibusque ac moribus de integro condere parat.Quibus cum inter bella adsuescere videret non posse,quippe[videbat] efferari militia animos,mitigandum ferocem populum armorum desuetidine ratus,Ianum ad infimum Argiletum indicem pacis bellique fecit,apertus ut in armis esse civitatem,clasus pacatos circa omnes populos significaret.Bis deinde post Numae regnum clausus fuit,semel T.Manlio consule post Punicum primum perfectum bellum,iterum,quod nostrae aetati dii dederunt ut videremus,post bellum Actiacum ab imperatore Caesare Augusto pace terra marique parta.
GRAZIE MILLE!!!!!!!!!![se puoi il + letterale possibile]GRAZIE..................!!!!!!!
  trad.versione
      Re: trad.versione
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons