LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: URGE ENTRO STASERA   stampa
Data:
06/03/2003 19.17.17




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Velleio Patercolo, Storia romana, II, 4 passim

P. Scipione Africano Emiliano - colui che aveva annientato Cartagine - dopo tante disfatte subite a Numazia, fu fatto console per la seconda volta e - inviato in Spagna - in Spagna (appunto) replic? il valore e la fortuna dimostrati in Africa: dopo un anno e tre mesi dal suo arrivo (in quelle zone), rase al suolo Numanzia, dopo averla (a lungo) cinta con opere (d'assedio). N?, prima di lui, alcun condottiero [lett. uomo], di alcun popolo, ebbe affidato [commendavit] ad eterna memoria il proprio nome, in virt? della distruzione di citt? di (s?) grande rinomanza [clariorum, comp. assoluto]; (egli), in effetti, con l'aver distrutto Cartagine e Numazia, ci riscatt? dalla paura della prima e dagli oltraggi (arrecatici) dalla [lett. della] seconda.
Tornato a Roma [in Urbem] poco tempo dopo, sotto il consolato di M. Aquilio e C. Sempronio - ovvero 150 anni or sono - (l'Emiliano) - dopo due consolati e due trionfi e la distruzione di due (citt?) spauracchi [terrores] per la Repubblica - fu trovato una mattina morto nel (suo) letto: sul collo gli furono riscontrati segni di strangolamento [elisarum faucium].
Non si tennero inchieste sulla morte di cotanto eroe: il suo cadavere [corpus] fu traslato alla sepoltura [elatum est - effero] con la testa coperta da un velo: (eppure era il cadavere di un eroe) grazie al quale Roma aveva alzato la testa al di sopra del mondo intero!

Trad. Bukowski
  URGE ENTRO STASERA
      Re: URGE ENTRO STASERA
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons