Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
rita65
|
versione di rufo
|
stampa
|
Data:
20/03/2003 15.13.37
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
io sono nuova e non so molto di questo forum(ciao a tutti)so solo che domani mi interroga in latino e mi devo fare una versione di curzio rufo questa: iamque ad feminas perventum erat,quibus quo cariora ornamenta sunt, violentius detrahebantur.ne corporibus quidem vis ac libido parcebat.omni planctu tumultuque, protu cuique fortuna erat, castra repleverant,nec ulla facies mali deerat, cum per omnes ordines aetatesque victoris crudelitas ac licentia vagaretur.tunc vero impotentis fortunae species conspici potuit,cum ii, qui dareo tabernaculum exornaverant omni luxu et opulentia instructum,eadem illa alexandro,quasi veteri domino,reservaBANT.namque id solum intactum omiserant milites,ita tradito more,ut victorem victi regis tabernaculo exciperent.sed omnium oculos animosque in semet averterant captivae mater coniunxque darei: illa non maiestate solum sed etiam aetate venerabilis,haec formae pilchritudine ne illa quidem sorte corpute.receperat in sinum filium nondum sextum annum aetatis egressum,in spem tantae fortunae,quantam pater eius paulo ante amiserat,gentium.at in gremio anus aviae iacebant adultae duae virgines,non suo tantum sed etiam illius maerore confectae. non so le cose qui come funzionano se c'e' qualcuno che fa le versioni ma dopo tutta la fatica che ho fatto a scriverla qualcuno mi dia una mano ne ho davvero bisogno altrimrnti domani nessuno mi leva il 2
|
|
• versione di rufo Re: versione di rufo
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|