LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: trad.frasi   stampa
Data:
30/03/2003 15.24.38




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
1 Va?, fuggi, anche se saresti stato pi? sicuro (qui) a casa [domi, locativo].

2 Fa? l'esempio di Alessandro Magno, il quale - durante un banchetto - trafisse Clito, il suo pi? caro e fedele amico; resosi (poi) conto del (suo) delitto, voleva [lett. volle] morire e certo avrebbe dovuto (farlo).

3 Scipione l?Africano affermava ch?era vergognoso dire, su argomenti militari, ?non l?avrei creduto?.

4 La morte ti viene incontro: la dovresti temere se potesse rimanere con te.

5 Chi di noi ebbe un animo cos? insensibile e rozzo da non commuoversi qualche tempo fa per la morte di Roscio? Egli, morto in et? avanzata, per la sua arte straordinaria e per la sua eleganza, dava tuttavia l'impressione [videbatur] che non sarebbe dovuto morire mai.

6 Apollo delfico dichiar? [est professus ? profiteor], attraverso i responsi di Pizia [la sua sacerdotessa], che Socrate era il pi? sapiente di tutti (i mortali). Si racconta, inoltre, ch?egli abbia affermato - con sagacia e grande saggezza ? che sarebbe stato opportuno [suppongo ?oportuisse?] che gli animi [pectora] umani fossero spalancati [fenestrata] ed aperti, in modo tale da non avere (in s?) sentimenti nascosti.
  trad.frasi
      Re: trad.frasi
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons