LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: Traduzione al pi? presto!!!   stampa
Data:
02/04/2003 18.57.23




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Ma dove vai, sempre cos? di fretta :D ?

1 Marco Antonio desidera (davvero) la pace? (Bene, allora) deponga le armi, (e la pace la) chieda, (anzi la) implori.

2 Allora Cesare, quando gi? la schiera in ordine di marcia [agmen] era alle porte, ci disse: "Dobbiamo rimandare al momento [in praesentia] la marcia e pensare al combattimento. Siamo pronti a combattere; non facilmente in seguito (ne) troveremo l'occasione".

3 Coloro che sono in preda alla volutt? [suppongo ?voluptatibus?, lett. pl.], che si sono resi schiavi [se dediderunt] delle seduzioni dei vizi e delle attrattive dei piaceri rinuncino alle cariche pubbliche e non si avvicinino [imp. neg.] alla vita politica!

4 Ah, se fosse rimasta in piedi la repubblica [utinam?; forma con valore ottativo] nello stato in cui aveva incominciato ad essere e non si fosse imbattuta in uomini avidi!

5 Che io possa morire [forma con valore ottativo] se, quando uno se ne sta appartato a studiare, il silenzio ? necessario come si pensa.

6 Vorrei [forma con valore ottativo] che tu mi scrivessi spesso. (anche) se non avrai alcunch? (di serio da scrivermi), scrivi(mi pure) [scribito, imp. futuro] ci? che ti salter? in mente [lett. in bocca; legge anteriorit? dei futuri].
  Traduzione al pi? presto!!!
      Re: Traduzione al pi? presto!!!
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons