LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: Traduzione Liber prodigiorum   stampa
Data:
10/04/2003 2.02.15




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Sono riuscito a trovare in rete la traduzione dell?intera opera di Giulio Ossequiente:

http://www.aillyacum.de/la/Obsequens/


la trad. ? in tedesco; dunque abbisogna di un traduttore oline; personalmente, uso:

http://babelfish.altavista.com/transl...

immettendo il testo tedesco nel form di traduzione, e scegliendo l?opzione ?traduci da tedesco in inglese?, si hanno traduzioni anglofone attendibilissime, anche tenendo conto dell?estrema semplicit? e farraginosit? dello stile dell?autore del testo latino.
  Traduzione Liber prodigiorum
      Re: Traduzione Liber prodigiorum
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons