Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
dario3d
|
Versione Urgente
|
stampa
|
Data:
29/04/2003 13.37.42
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Ciao Bukowski, ho bisogno urgentemente di questa versione di Giustino
Cum Tarsum venisset Alexander, captus Cydni fruminis amoenitate per mediam urbem influentis, proiectis armis, plenus pulveris et sudoris in perfrigidam undam se proiecit: tum repente tantus nervos eius occupavit rigor ut, interclusa voce, non spes modo remedii sed nec dilateo periculi inveniretur. Unus erat ex medicis, nomine Philippus, qui solus remedium polliceretur; sed et ipsum Parmenionis pridie a Cappadocia missae epistulae suspectum faciebant, qui, ignarus infirmitatis Alexandri, scripserat ut a Philippo medico caveret: nam corruptum illum a Dario ingenti pecunia esse. Tutius tamen Alexander ratus est dubiae se fidei medici credere quam indubitata morte perire. Accepto igitur poculo, epistulas medico tradidit atque ita inter bibendum oculos in vultum legentis intendit. Ut securum conspexit, laetior factus est sanitatemque quarta die recepit.
|
|
• Versione Urgente Re: Versione Urgente
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|