LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: traduzioni frasi -   stampa
Data:
29/04/2003 19.56.24




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
1 La flotta di Serse fu composta [ma in italiano, andrebbe meglio l?imperfetto: si componeva] di milleduecento navi da guerra, a cui tenevano dietro [sequebantur] duemila navi da carico; le truppe di terra [suppongo ?terrestres?], invece, annoverarono [ma anche qui andrebbe meglio l?imperfetto] 500mila fanti e 400mila cavalieri.

2 Risulta molto utile, per la disciplina militare, abituare i nostri soldati non soltanto ad approfittare di una vittoria a portata di mano [suppongo ?parata?], ma anche ? nel caso di campagne prolungate [si res sit lentior, va per le lunghe] ? a sopportar(ne) il logorio e ad aspettare il (buon) esito della speranza, per quanto (talora) tarda [ovvero, aspettare che si concretizzino le speranze anche nel caso debbano tardare a realizzarsi].

3 Approvo il vecchio in cui ci sia qualcosa di giovanile, cos? come/ tanto quanto [sic? ut] il giovane in cui ci sia qualcosa di senile.
  traduzioni frasi -
      Re: traduzioni frasi -
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons