Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
bukowski
|
Re: frasi
|
stampa
|
Data:
07/05/2003 20.09.15
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
1 Non solo a Cesare, ma anche a tutti coloro che sono a me legati [lett. a tutti i (miei) amici] rivolger? ben volentieri suppliche a tuo favore.
2 Annibale aveva gi? convinto Antioco a muovere con gli eserciti alla volta dell'Italia.
3 Tanta (era la) rabbia (che) s?era impossessata [suppongo ?invaserat?] degli animi (gi? di per s?) feroci, che (i soldati) non risparmiarono/ebbero riguardo (neanche) dei fanciulli [lett. della (giovane) et?].
4 Devi convincerti [lett. persuaditi] che la cosa sta proprio cos? come ti scrivo.
5 Al presidio, era rimasto, malato, P. Sestio Baculo: costui, disperando [diffisus, con valore di part. pres.] della salvezza sua e di tutti, esce disarmato dalla tenda; vede i nemici incombere e che la faccenda [rem] ? molto critica [esse in discrimine summo]: piglia le armi dai (soldati) pi? vicini e si piazza sulla porta.
6 Pompeo ? come [ut, temporale: non appena?] vide la propria cavalleria respinta e si accorse che era in preda al terrore [perterritam] quel settore (dell'esercito) su cui sopra tutto confidava ? non avendo fiducia [diffisus, con valore di part. pres.] negli altri (settori), si allontan? dal campo di battaglia e subito si diresse a cavallo nell'accampamento.
7 Cesare ? ben sapendo che, per lo pi?, i Galli pensavano [suppongo ?studere?] alla rivolta ed erano pronti a far guerra ? (del resto) la natura spinge tutti gli uomini ad amare [suppongo ?studere?] la libert? e a odiare [ricordati ch?? difettivo] la condizione di asservimento ? prima che tante trib? cospirassero, ritenne opportuno sparpagliare [opp. ritenne di dover?] l'esercito su un fronte pi? ampio [lett. in modo pi? ampio].
8 L?ambasciatore rodiense tenne un discorso (che risult?) mal gradito al senato , e controproducente per s? e per il proprio popolo.
9 Sono invidiosi della mia carica: siano allora invidiosi [suppongo ?invideant? (imperativo/esortativo), altrimenti l?affermazione non ha senso] (anche) del mio operato, della mia rettitudine, dei miei pericoli [ovvero, dei pericoli che ho affrontato]
10 Bisogna sempre provvedere alla pace [opp. dobbiamo?/si deve?].
11 Un tempo, gli abitanti di Crotone [Crotoniatae = Crotonienses] superavano [perf. latino ? imperf. italiano (sfumatura ?durativa?)] tutti per prestanza [viribus, abl. limitazione] fisica [corporum].
12 La giovent? [iuvenes, pl. ?concreto? per singolare astratto] deve prefiggersi grandi scopi e perseguirli; e ci? faranno con animo tanto [?eo?, con valore avverbiale davanti a comparativo; ?tanto??] pi? fermo, poich? quell?et? non solo non suscita invidia, ma anzi (la) favorisce.
|
|
• frasi Re: frasi
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|