LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: Traduzione Philosophia Mundi   stampa
Data:
15/05/2003 2.16.53




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Prove dell?esistenza di Dio.

Dato che, in precedenza, ho ammesso che in questa nostra vita ? possibile avere certezza dell?esistenza di Dio, ora dispiego prove tali che possano convincere anche gl?increduli, ovvero la prova cosmologica [per mundi creationem] e teleologica [cotidianam dispositionem (assetto); tieni sempre a mente Aristotele e Tommaso, caro Paolo].

Dunque: il mondo ? la risultante di elementi contrari ? caldo, freddo, umido, secco ? elementi la cui connessione o ? opera della natura, o del caso, o di un qualche artefice. Tuttavia, ? proprio della natura fuggire il contrario ed anelare al simile, ragion per cui non ? stata la natura a connettere tra loro i suddetti elementi [che, appunto, sono contrari tra loro; il ?simile col simile? ? una dottrina cara gi? a certi presocratici].

Ma neanche il caso. Se il mondo, infatti, fosse opera del caso, perch? esso non ha prodotto un altro mondo piuttosto che questo [la teoria dei ?mondi possibili?, resa definitivamente celebre da Leibniz]? E ancora: se il mondo fosse opera del caso, si giungerebbe al paradosso che talune cause sarebbero anteriori al mondo stesso, essendone questo il risultato. Il caso, infatti, altro non ? che un evento imprevisto, risultante di una congiuntura di cause contingenti.

Ma in realt? nulla ? anteriore al mondo se non il suo Creatore, e allora ? da scartare anche l?ipotesi del caso. Si tratta, dunque, di un artefice; artefice che non potrebbe essere l?uomo, la cui creazione ? posteriore alla creazione del mondo. Deve giocoforza trattarsi di un artefice divino, di Dio.

Trad. bukowski
  Traduzione Philosophia Mundi
      Re: Traduzione Philosophia Mundi
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons