LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: Traduzione Gellio   stampa
Data:
16/05/2003 18.07.33




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Gellio, Notti attiche, III, 8 passim

Al tempo in cui il re Pirro era in Italia e aveva vinte una o due battaglie, mentre i Romani erano in grave preoccupazione e la maggior parte degli Italici era passata dalla sua parte, un certo Timochares di Ambracia, amico del re Pirro, si rec? nascostamente dal console Caio Fabrizio chiedendo un compenso, e, se si fossero accordati su tal compenso, prometteva di avvelenare il re, il che sarebbe stato agevole, perch? il proprio figlio serviva a tavola le bevande al sovrano. Fabrizio inform? della cosa il Senato.
Questo mand? dei legati al re, con l'incarico, senza nulla rivelare circa Timochares, di consigliargli di essere pi? circospetto e di guardarsi dalle insidie di coloro che gli erano pi? vicini. Tale, come si ? detto, ? la versione data da Valerio Anziate nella sua ?Storia?.

Trad. L. Rusca
  Traduzione Gellio
      Re: Traduzione Gellio
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons