LETTERATURA torna alla homepage
PRECICERONIANA CICERONIANA AUGUSTEA IMPERIALE RISORSE
     
Ovidio


  Cerca







Progetto Ovidio - forum

pls - prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE

FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)

--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---



Leggi il messaggio

Mittente:
bukowski
Re: una morte prematura   stampa
Data:
22/05/2003 15.44.50




Rispondi a questo messaggio  rispondi al msg

Scrivi un nuovo messaggio  nuovo msg

Cerca nel forum  cerca nel forum

Torna all'indice del forum  torna all'indice
Plinio il Giovane, Lettere, V, 5 passim con modifiche

Ho appena saputo [suppongo ?nuntiatum?, mi ? stato annunziato] che lo storico C. Fannio ? morto; la notizia m?ha arrecato un grande dolore, in primo luogo perch? ero molto legato [amavi, perf. perch? il fatto oramai ? compiuto] a quell?uomo distinto e facondo, in secondo luogo perch? mi valevo spesso della sua opinione.
Era, infatti, acuto per natura, abile per esperienza [usu], molto risoluto per franchezza (di modi); ma, al di l? di suddette cose [ista], ? (proprio) la sua disgraziata fine [casus] ad affliggermi. E? morto, infatti, (lasciando) un vecchio testamento, nel quale ha escluso coloro ch?egli pi? amava in assoluto, beneficiando (invece) coloro con i quali era pi? in cattivi rapporti [lett. da quali era?].
La qual cosa sarebbe [lett. ?] anche tollerabile: (decisamente) pi? grave ? il fatto che egli abbia lasciato incompiuto [imperfectum] un capolavoro [pulcherrimum opus]. Infatti, bench? egli fosse sempre molto impegnato in cause forensi, stava tuttavia scrivendo [imperfetto ?durativo?] (un?opera sul)la fine di (coloro che furono) uccisi o esiliati da Nerone, ed aveva gi? portato a termine tre libri, accurati e precisi. E tanto pi? desiderava completare i (libri) restanti, quanto pi? questi (test? menzionati) venivano letti [?lectito? ? frequentativo di ?lego?].
A me, del resto, appare sempre acerba ed prematura la morte di coloro che preparano [?meditantur et parant?, praticamente sinonimi] qualcosa d?immortale.

Trad. Bukowski
  una morte prematura
      Re: una morte prematura
 

aggiungi questa pagina ai preferiti aggiungi ai preferiti imposta progettovidio come pagina iniziale imposta come pagina iniziale  torna su

tutto il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti, ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski

  HOMEPAGE

  SEGNALA IL SITO

  FAQ 


  NEWSGROUP

%  DISCLAIMER  %

ideatore, responsabile e content editor NUNZIO CASTALDI (bukowski)
powered by uapplication.com

Licenza Creative Commons
i contenuti di questo sito sono coperti da Licenza Creative Commons