Cerca |
|
|
|
|
pls
- prima d'inoltrare richieste in forum
leggete le condizioni e i suggerimenti del FORUM NETIQUETTE
FORUM APERTO
>>> qualche suggerimento per tradurre bene (da: studentimiei.it)
--- altri forum di consulenza: DISCIPULUS.IT - LATINORUM - LATINE.NET ---
|
|
|
Leggi il messaggio
Mittente:
pridex
|
Entro stasera, please!
|
stampa
|
Data:
28/05/2003 12.59.42
rispondi
al msg
nuovo
msg
cerca nel forum
torna
all'indice |
Vorrei la seguente traduzione, grazie mille.. Saluti, Filippo
Orator est, mea sententia, hoc tam gravi dignus nomine, is qui, quaecumque res inciderit quae sit dictione explicanda, prudenter et composite et ornate et memoriter dicet. Sed, ut solebat Caius Lucilius saepe dicere, homo doctus et perurbanus, sentio neminem esse in oratorum numero habendum qui non sit omnibus iis artibus, quae sunt libero dignae, perpolitus. Quibus artibus etiam si in dicendo non utimur, tamen apparet atque exstat utrum simus earum rudes an didicerimus. Sicut qui pila ludunt, non utuntur in ipsa lusione artificio proprio palaestrae, sed indicat ipse motus didicerintne palaestram an nesciant; et qui aliquid fingunt, etsi tum pictura non utuntur, tamen utrum sciant pingere an nesciant n obscurum est ; sic in orationibus, etiam si proprie ceterae non adhibeantur artes, tamen facile declaratur utrum is, qui dicit, tantummodo in hoc declamatorio sit opere iactatus an ad dicendum accesserit, omnibus ingenuis artibus instructus.
|
|
• Entro stasera, please! Re: Entro stasera, please!
|
|
|
|
|
|
tutto
il materiale presente su questo sito è a libera disposizione di tutti,
ad uso didattico e personale, non profit/no copyright --- bukowski
|
|
|